-
1 peal
peal [pi:l]1 noun∎ the peal of bells la sonnerie de cloches;∎ a peal of thunder un coup de tonnerre;∎ peals of laughter came from the living room des éclats de rire s'échappaient du salon;∎ they burst into peals of laughter ils ont éclaté de rire(b) (set of bells) carillon m(bells → chime) carillonner; (→ ring out loudly) sonner à toute volée; (thunder, organ) retentir, gronder; (laughter) résonner(bells) sonner à toute volée(bells → chime) carillonner; (→ ring out loudly) sonner à toute volée; (thunder, organ) retentir, gronder; (laughter) résonner -
2 peal
A n1 ( sound) ( of bells) carillonnement m ; ( of doorbell) sonnerie f ; ( of thunder) grondement m ; ( of organ) retentissement m ; peals of laughter éclats mpl de rire ; -
3 peal
peal [pi:l]1. noun[bells] carillonner* * *[piːl]noun ( of bells) carillonnement m; ( of doorbell) sonnerie f; ( of thunder) grondement m; ( of organ) retentissement mpeals of laughter — éclats mpl de rire
Phrasal Verbs:- peal out -
4 peal out
[bells] carillonner; [thunder] gronder; [organ] retentir; [laughter] éclater -
5 peal
-
6 ring
ring [rɪŋ]sonnerie ⇒ 1 (a) tintement ⇒ 1 (a) coup de fil ⇒ 1 (b) anneau ⇒ 1 (d)-(f) bague ⇒ 1 (d), 1 (e) cercle ⇒ 1 (f), 1 (i) sonner ⇒ 2 (a), 3 (a), 3 (c) téléphoner à ⇒ 2 (b), 3 (d) entourer ⇒ 2 (c), 2 (d) tinter ⇒ 3 (a) résonner ⇒ 3 (b)1 noun∎ there was a ring at the door on a sonné (à la porte);∎ she answered the phone after just one ring le téléphone n'avait sonné qu'une fois quand elle a décroché;∎ give two long rings and one short one sonnez trois fois, deux coups longs et un coup bref;∎ the ring of the church bells le carillonnement des cloches de l'église;∎ the ring of their voices in the empty warehouse leurs voix qui résonnaient dans l'entrepôt vide;∎ figurative it has a hollow ring cela sonne creux;∎ his words had a ring of truth il y avait un accent de vérité dans ses paroles;∎ the name has a familiar ring ce nom me dit quelque chose;∎ that excuse has got a familiar ring! j'ai déjà entendu ça quelque part!∎ give me a ring tomorrow passe-moi un coup de fil ou appelle-moi demain(c) (set of bells) jeu m de cloches∎ a diamond ring une bague de diamant(s);∎ a wedding ring une alliance, un anneau de mariage(e) (round object) anneau m; (for serviette) rond m; (for swimmer) bouée f; (for identifying bird) bague f; (of piston) segment m;∎ moor the boat to that ring amarrez le bateau à cet anneau;∎ Technology retaining ring plaquette f de fixation;(f) (circle → of people, chairs) cercle m; (→ in water, of smoke) rond m; (→ in or around tree trunk, around planet) anneau m; (→ around sun, moon) halo m;∎ they formed a ring round her ils ont formé un cercle autour d'elle;∎ all stand in a ring mettez-vous tous en cercle ou en rond;∎ sitting in a ring assis en cercle ou en rond;∎ she looked round the ring of faces elle regarda les visages tout autour d'elle;∎ the glasses left rings on the piano les verres ont laissé des ronds ou des marques sur le piano;∎ the rings of Saturn les anneaux de Saturne;∎ there's a ring around the moon la lune est cernée d'un halo;∎ he has rings round his eyes il a les yeux cernés;∎ familiar to run rings round sb éclipser ou écraser qn(g) (for boxing, wrestling) ring m; (in circus) piste f; (for bullfight) arène f; (for showjumping) enceinte f;∎ the ring (boxing as sport) la boxe;∎ Stock Exchange the Ring le Parquet(i) (group → of people) cercle m; (→ gang) bande f; (→ of spies, drug traffickers) réseau m; Commerce cartel m;∎ price-fixing ring cartel m;∎ spy/drug ring réseau m d'espions/de trafiquants de drogue;∎ paedophile ring réseau m pédophile(a) (bell, alarm) sonner;∎ I rang the doorbell j'ai sonné à la porte;∎ the church clock rings the hours l'horloge de l'église sonne les heures;∎ the name/title rings a bell ce nom/titre me dit quelque chose;∎ to ring the changes on sth apporter des changements à qch(c) (surround) entourer, encercler;∎ a lake ringed with trees un lac entouré ou bordé d'arbres(d) (draw circle round) entourer d'un cercle;∎ ring the right answer entourez la bonne réponse(f) (in quoits, hoop-la → throw ring round) lancer un anneau sur(a) (chime, peal → bell, telephone, alarm) sonner; (→ with high pitch) tinter; (→ long and loud) carillonner;∎ to ring at the door sonner à la porte;∎ the doorbell rang on a sonné (à la porte);∎ the bell is ringing for dinner on sonne pour le dîner;∎ the line is ringing for you ne quittez pas, je vous le/la passe∎ their laughter rang through the house leurs rires résonnaient dans toute la maison;∎ the theatre rang with applause la salle retentissait d'applaudissements;∎ my ears are ringing j'ai les oreilles qui bourdonnent;∎ her words still ring in my ears ses paroles résonnent encore à mes oreilles;∎ to ring true/false/hollow sonner vrai/faux/creux∎ to ring for the maid sonner la bonne;∎ I rang for a glass of water j'ai sonné pour qu'on m'apporte un verre d'eau;∎ you rang, Sir? Monsieur a sonné?►► ring binder classeur m (à anneaux);ring circuit circuit m de bouclage;Music the Ring Cycle la Tétralogie;ring finger annulaire m;ring main conducteur m de bouclage;Computing ring network réseau m en anneau;Ornithology ring ouzel merle m à plastron ou à collier;ring road périphérique m;British ring spanner clé f polygonale(phone back) rappeler(phone back) rappeler∎ to ring down the curtain baisser le rideau;∎ figurative to ring down the curtain on sth marquer la fin de qch➲ ring in(a) to ring the new year in sonner les cloches pour annoncer la nouvelle annéeBritish téléphoner;∎ listeners are encouraged to ring in on encourage les auditeurs à téléphoner (au studio);∎ to ring in sick téléphoner pour dire qu'on est maladeBritish raccrocher➲ ring out∎ to ring out the old year sonner les cloches pour annoncer la fin de l'année;∎ figurative to ring out the old and ring in the new se débarrasser du vieux pour faire place au neuf(bell, telephone) sonner; (voice, shot) retentirtéléphoner à, appeler;∎ if you ring round everybody, I'm sure you'll find someone to help si tu appelles tout le monde, tu trouveras bien quelqu'un pour t'aiderpasser une série de coups de fil(b) (on cash register → sale, sum) enregistrer;∎ to ring up a profit réaliser un bénéfice∎ to ring up the curtain lever le rideau;∎ figurative to ring up the curtain on sth marquer le début de qchtéléphoner
См. также в других словарях:
peal — peal1 [pi:l] n [Date: 1300 1400; Origin: appeal] 1.) a sudden loud sound of laughter peal of ▪ We could hear peals of laughter coming from the hall. 2.) a loud sound of thunder = ↑clap peal of ▪ A loud peal of thunder crashed direc … Dictionary of contemporary English
peal — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ deafening, loud VERB + PEAL ▪ burst into, give, let out ▪ He burst into peals of laughter … Collocations dictionary
peal — 1 noun (C) 1 a sudden loud sound of laughter or thunder (+ of): Peals of laughter came from the other room. 2 the sound of the loud ringing of bells (+ of): a joyous peal of bells 3 technical a) a musical pattern made by ringing a number of bells … Longman dictionary of contemporary English
peal — /peel/, n. 1. a loud, prolonged ringing of bells. 2. a set of bells tuned to one another. 3. a series of changes rung on a set of bells. 4. any loud, sustained sound or series of sounds, as of cannon, thunder, applause, or laughter. v.t. 5. to… … Universalium
peal — 1. noun 1) a peal of bells Syn: chime, carillon, ring, ringing, tintinnabulation 2) peals of laughter Syn: shriek, shout, scream, howl, gale, fit, roar … Thesaurus of popular words
Peal — Peal, n. [An abbrev. of F. appel a call, appeal, ruffle of a drum, fr. appeller to call, L. appellare. See {Appeal}.] 1. A loud sound, or a succession of loud sounds, as of bells, thunder, cannon, shouts, of a multitude, etc. A fair peal of… … The Collaborative International Dictionary of English
Bells — • Article covers origin, benediction, uses, archaeology and inscriptions, and points of law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Bells Bells … Catholic encyclopedia
peal — [pēl] n. [ME pele, aphetic for apele,APPEAL] 1. the loud ringing of a bell or set of bells 2. a) a set of tuned bells; chimes; carillon b) the ringing of changes on such a set of bells 3. any loud, prolonged sound, as of gunfire, thunder,… … English World dictionary
peal — ► NOUN 1) a loud or prolonged ringing of a bell or bells. 2) a loud repeated or reverberating sound of thunder or laughter. 3) a set of bells. ► VERB ▪ ring or resound in a peal. ORIGIN shortening of APPEAL(Cf. ↑appeal … English terms dictionary
bells and bell-ringing — Bells hung high in the towers of churches are rung to announce church services. In Britain the sound of church bells from a belfry is associated with Sunday mornings and with weddings. Bells throughout the country may also be rung at times of… … Universalium
peal — (n.) late 14c., generally considered a shortened form of APPEAL (Cf. appeal), with the notion of a bell that summons people to church. This is not entirely convincing, but no better theory has been put forth. Extended sense of loud ringing of… … Etymology dictionary